Archive for agosto 2013

[Dorama] Kyo no hi wa Sayonara (Sub español)

¡¡Hola minna-san!!
Hoy les traemos este singular drama *^* muy bueno y hermoso por cierto
Les dejo la sinopsis y los links porque ya no recuerdo qué había puesto -alguien borró la entrada que había hecho ayer cofcofmafercofcof Y^Y-
Terminamos esto en dos días... sólo eso les digo jajaja
Enjoy it!!
Título今日の日はさようなら
Títulos alternativos: Kyo no hi wa sayonara
Idioma: Japonés
Subtítlulos: Hardsubs en español
Género: Drama humano
Año : 24-agosto-2013
Sinopsis:
Fujioka Kota (Ohno Satoshi) ha empezado su vida como cocinero. Su padre, Kenjiro (Miura Tomokazu) y madre, Yasuko (Kishimoto Kayoko) son unos amables y comprensivos padres. Su hermana mayor Koharu (Mimura) está comprometida, pero aún así es muy cercana a él. También tiene una novia, Etsuko (Kimura Fumino). Sin embargo, todo cambia al diagnosticarle linfoma maligno (cáncer de sangre). El doctor dice que tiene un 80% de probabilidades de sobrevivir si hace quimioterapia. Las probabilidades parecen bastante buenas, y su familia y novia esperan. Kota comienza un tratamiento que resulta ser bastante difícil y dolorosa. Sin embargo, sus seres queridos hacen todo lo posible para apoyarlo, pero muy pronto su situación afecta a cada uno de ellos. En el hospital, conoce a otras personas que le ayudaron, Nobuo Harada (Yamada Ryosuke) un compañero con cáncer y Okubo Yuriko (Fukada Kyoko), una consejera. Kota se esfuerza por mejorar, pero conforme pasa el tiempo las probabilidades de ganar en contra de la enfermedad comienzan a disminuir...




Archivo[KKnF] Kyou no Hi wa Sayonara (Sub español)
Formato: mp4
Duración: 1:49:02
Peso: 498 mb
Resolución: 848*480
FPS: 29


Traducción: Kira, Nayari, Mafer
Timming: danburi
Edición: Kira
Estilos: earthcolor

QC:-------
Encodeo: Mafer
Upload: Mafer


001 | 002 | 003


001 | 002 | 003

Unir con HJsplit

Nota: los links NO son intercambiables.


No subas a sitios como Youtube ni parecidos, son muchas horas de trabajo para lograr estos resultados. Evita el hotlink (sólo copiar links de descarga), que lo único que hacen es que nos cancelen las cuentas. Si quieres compartir, pon el link del blog :) Gracias.

Cada comentario es valorado y un agradecimiento hacia nosotras. Si lo descargas, nada cuesta poner qué te pareció :)


Créditos
EarthBuri por dejarnos usar sus soft en inglés
a.j. por la raw
EarthBuri por la sinopsis en inglés
Kira (me) por la traducción de la sinopsis :3

[Dorama] Sign cap 7 (sub español)

¡¡Hola mundo!!
Sí, sé que me tardé demasiado, pero tuve problemas técnicos *mi laptop murió* y estoy trabajando en una compu lentísima. Pero... ya está el cap 7~~. Una cosa... NO puedo pegar los subs, entonces hay ciertas instrucciones sencillas que deben seguir para verlo :)
En este capítulo, está la despedida de soltero de Tobi, aunque más que eso, es una fiesta para despedirse de todos.
Espero que les guste, porque ha sido un relajo total u.u
Enjoy it...

Editando: Ya está la versión hardsub para descargar ^_^
¡¡¡Disfruten!!!



Archivo: [KKnF] Sign 7
Formato: avi
Duración: 24:10
Peso: 283 mb
Resolución: 718*480
FPS: 29

Traducción: Kira
Edición: Linda
QC: Kira
Timming: Whiskers3621
Encodeo/upload: Kira


Mega || 4shared


No subas a sitios como Youtube ni parecidos, son muchas horas de trabajo para lograr estos resultados. Evita el hotlink (sólo copiar links de descarga), que lo único que hacen es que nos cancelen las cuentas. Si quieres compartir, pon el link del blog :) Gracias.

Cada comentario es valorado y un agradecimiento hacia nosotras. Si lo descargas, nada cuesta poner qué te pareció :)

Créditos:
Raw: doramax264.com
Sub en inglés:  Whiskers3621

[Dorama] Hanzawa Naoki cap2 (sub español)

Hola gente bonita <3
Y bonita porque han respondido muy bien con mis urgencias :) Muchas gracias en verdad *O*
Este cap es muy... ya ni sé como, ya no pienso de tantas cosas que han pasado... en verdad no creo que hayamos tardado 12 días para tener listo el cap 2... si sólo eran 680 líneas D:
¡¡Entre tres personas!!
Woww... pero en fin, les mando amor a todos los que nos ayudaron esta vez (Lucy-chan y Claudia-chan por encodearlo y subirlo) <33
Sin más... ¡¡el cap 2!!
Nota: Le cambié las fuentes porque no me acuerdo cuáles usé la vez pasada D:
Versión 1

Archivo: [Sub esp] Hanzawa Naoki ep.02
Formato: avi
Duración: 46:29
Peso: 697 mb
Resolución: 1280*720
FPS: 30

Traductor: Kira, Mafer y Ayumu
Tipógrafo (Estilos): Kira
Timer: subie01
Encoder: Lucy_chan1303
Uploader: Lucy_chan1303

001 | 002 | 003 | 004 

Versión 2:


Unir con HJsplit






No subas a sitios como Youtube ni parecidos, son muchas horas de trabajo para lograr estos resultados. Evita el hotlink (sólo copiar links de descarga), que lo único que hacen es que nos cancelen las cuentas. Si quieres compartir, pon el link del blog :) Gracias.

Cada comentario es valorado y un agradecimiento hacia nosotras. Si lo descargas, nada cuesta poner qué te pareció :)

Créditos:
subie01 por la traducción en inglés
Simile y Jumping to my heart por la raw *gracias Matsu*
Lucy-chan y Claudia-chan por encodearlo y subirlo

[PV] Hey what's up? - Jin Akanishi (Sub español+karaokes)

Hola minna-san~~ largo tiempo lo sé... hoy les traigo este hermoso PV sub español y karaokes... sé que ya estaba desde hace días, pero no tengo laptop y esta compu me causa problemas con el vídeo, karaokes y efectos...
El PV me encantó, además de que es muy buena rola *O* muy pegajosa sobre todo ardafsgd, el regreso de Jin fue maravilloso...
La petición me la hizo García-chan, así que es para ella este vídeo :)
Enjoy it!!



Archivo: [KKnF] HWu
Formato: avi
Duración: 4:38
Peso: 122 mb
Resolución: 1280*720
FPS: 29


Traductor: Kira
Tipógrafo (Estilos): Kira
Timer: Kira
K-timer: Nayari
Corrector/editor: Kira
QC: Kira
Encoder: Kira
Uploader: Kira

Descargar

No subas a sitios como Youtube ni parecidos, son muchas horas de trabajo para lograr estos resultados. Evita el hotlink (sólo copiar links de descarga), que lo único que hacen es que nos cancelen las cuentas. Si quieres compartir, pon el link del blog :) Gracias.

Cada comentario es valorado y un agradecimiento hacia nosotras. Si lo descargas, nada cuesta poner qué te pareció :)

Créditos:
makikawaii-jklyrics por la traducción en inglés
Mekare305 (Asia team) por la raw

[Traducción] Yuto y Daiki Popolo, septiembre 2013

Chicaaaaaas a pedido de ustedes :3 la traducción de Yutorin y de Daiki n.n ! DOUZOOOOOOOO :D
Creditos♥: A comeonamyjump por la tradu en ingles y las imagenes :3 ! 
-------------------------Nayari♥--------------------------

[¡¡Selección de personaje!!]

"Quiero que me apoyes"-Nakajima Yuto
El apasionado baterista. Tiene el corazón de un niño inocente. Él tiene un montón de aficiones como la fotografía y la equitación.


"Quiero un cupón para un beso en la mejilla ♥"-Arioka Daiki
Es alegre y popular con todo el mundo. Está lleno de curiosidad y le encantan las cosas divertidas, como los parques de atracciones.

EL JUEGO EMPIEZA:

Usted eligió: Nakajima Yuto

Escena 1: Regresó de su práctica. ¿Debo hablar con él ...
Yo:
1►Le digo "¡Buen trabajo!" con una cara sonriente.
2►Le digo "El baño está caliente".
3►Le pregunto, "¿Cómo estuvo tu día?".

Escena 2: ¡Lo encontraste practicando en secreto!
Yo:
1►Le digo "Eres muy bueno".
2►Pretendo que no me di cuenta y lo dejo.
3►Lo miro en silencio.

[Amor ARRIBA Mini juego- "Loca por mí" ¡Exámen!]

Nakajima Yuto

1. Compré una separata de un par de jeans vintage, ¿de qué año son?
2. ¿Qué elementos de percusión se han añadido recientemente a la batería para nuestras presentaciones en vivo? (hay 2, pero si consigues uno está bien).
3. El único lente de la cámara reflex que compré durante la sesión de fotos del calendario oficial de JUMP, ¿de cuántos pixeles era?

(Si consigues una buena, tu amor aumentará en un 20%)

Escena 3: ¡Él te ha invitado a una cita!
Nakajima Yuto: El próximo sábado es mi tan esperado día libre. ¿No te gustaría salir conmigo alguna parte?

Escena 4: Cuando están hablando de lo bien que te llevas con uno de los otros miembros, él dice...
Yo: Estás obviamente molesto ... ¿no?

Escena 5: Él te dice "Preparé un asiento especial para ti" y ¡te invita a su concierto! 
Yo: Ah, ahora que miró hacia mí y su boca hizo una forma de "Oh". ¡Él podría haberme notado!.

[¡Revisa el puntaje de tus sentimientos!]


Escena 1: Regresó de su práctica. ¿Debo hablar con él ...
RESPUESTA CORRECTA: #2

Mostraría lo considerada que es cuando estoy cansado. Si ella suavemente me dice algo así entonces yo diría ¡"Oh, ohhhh"! Creo que sería feliz por eso. 
(si lo has hecho bien tu simpatía sube un 20%)

Escena 2: ¡Lo encontraste practicando en secreto!
RESPUESTA CORRECTA: #1

Si terminó viéndome entonces quiero que me alabe un poco. Debido a que me dejo llevar por las felicitaciones, seré humilde al respecto (risas)
(si lo has hecho bien tu simpatía sube un 20%)

Escena 3: ¡Él te ha invitado a una cita!

Empezaremos con una película ♥ Será nuestra primera cita ¿no? Así que no iremos en círculos, una película suena bastante bien. Ella puede incluso elegir el género. Voy a ver cualquier género, así que adelante y escoge lo que te gusta.

Escena 4: Cuando están hablando de lo bien que te llevas con uno de los otros miembros, él dice...

¡Me pondré celoso! Voy a terminar haciendo pucheros por ello por un momento. Creo que ese solo hecho es suficiente para demostrar lo mucho que me gustas. No lo diré, pero en mi corazón, me estaría muriendo por saber "¿Le gusta él?"

Escena 5: Él te dice "Preparé un asiento especial para ti" y ¡te invita a su concierto! 

Iría con humildad hacia ella: "¡Oh!". Por lo general, para nuestros fans en los conciertos, voy extasiado meciéndoles las manos con entusiasmo, pero si fuera mi novia, me mantendría de espalda. Básicamente, si ella habría de venir, mi reacción sería de alrededor de un "O".

[Mini juego Respuestas Correctas]
1- 1966.
2- Cencerro o bloque.
3- 
3630 pixeles.

[¿Línea final de su confesión?]

"No hay otra persona que apoye como tú. Te amo, por favor sal conmigo"

[Un mensaje de texto de él en la noche de la confesión]

"Ya me voy a dormir  * zzzzz * Tengo muchas ganas de volver a verte mañana por la mañana ♪"

Usted eligió: Arioka Daiki

Escena 1: Lo vi en televisión. ¿Qué debo decirle?
Yo:
1► Aleatoreamente le digo "te vi en televisión".
2► Lo alabo diciendo "fue divertido".
3► Intento decir algo pero no lo hago.

Escena 2: ¡Él me elogió, de repente! ¿Qué, qué debo hacer ... 
Yo:
1► Lo acepto y digo "gracias".
2► Me convierto en tsundere y le digo: "¿Qué estás diciendo?".
3► Me pongo roja y miro hacia otro lado.

[Amor ARRIBA Mini juego- "Loca por mí" ¡Exámen!]

Arioka Daiki

1. Esta vez, hice un viaje por mi cuenta. ¿A dónde fui?
2. Recientemente, Yamada no vendrá a mi casa... ¿Sabes por qué?
3. De entre todas las partes de mi cuerpo, ¿cuál es de la que me siento más confiado?

Escena 3: Él está sosteniendo un montón de bolsas cuando llega a casa. Hablando de eso, hoy día es ...
Arioka Daiki: Son las 10pm ehh... todavía queda algo de tiempo antes de mi cumpleaños ... Voy a estar esperando ♥

Escena 4: ¡Él te ha invitado a una cita!
Arioka Daiki: Hay una película que he estado esperando por ver, ¿no quieres a ir? ... No se lo diré a los demás miembros.

Escena 5: Él te dice "Preparé un asiento especial para ti" y ¡te invita a su concierto! 
Yo: Ah, me vio. Está señalando su mejilla, será que... ¡¿Se refiere al beso de ayer?! Ahhh, ¡estúpido!

[¡Revisa el puntaje de tus sentimientos!]

Arioka Daiki:

Escena 1: Lo vi en televisión. ¿Qué debo decirle?
RESPUESTA CORRECTA: #2

Sería bueno si ella elogió mi cara, acciones o incluso los detalles más pequeños  Todo es una prueba de que en un grupo de 9 personas, ella me está mirando.
(si lo has hecho bien tu simpatía sube un 20%)

Escena 2: ¡Él me elogió, de repente! ¿Qué, qué debo hacer ... 
RESPUESTA CORRECTA: #3

Si la elogié diciendo, "tienes la piel realmente suave", pienso que sería lindo si reacciona con una ruborizada cara roja.
(si lo has hecho bien tu simpatía sube un 20%)

Escena 3: Él está sosteniendo un montón de bolsas cuando llega a casa. Hablando de eso, hoy día es ...

Beso en la mejilla ♥ Si el escenario fue que fue que llegué a la casa a las 10pm antes de mi cumpleaños, creo que sería bueno si ella pensaba hacer algo para mí durante ese tiempo restante. ¡Estoy esperando por un cupón de "dejaré que me des un beso en la mejilla"!

Escena 4: ¡Él te ha invitado a una cita!

Parece que los secretos se incrementarán. Porque si los miembros se enteran, se volverán fríos conmigo (risas)  Teniendo tu corazón acelerado con los secretos que nos pertenecen sólo a nosotros dos está muy bien. Quiero aumentar ese tipo de secretos.

Escena 5: Él te dice "Preparé un asiento especial para ti" y ¡te invita a su concierto! 
Quiero ver su cara de vergüenza. Voy a señalar mi mejilla para recordarle nuestro beso (risas). Entonces ella se verá muy linda si su cara se pone roja de nuevo.

[Mini juego Respuestas Correctas]
1- Kajima & Yakushima.
2- Porque hay un fantasma.
3- Talón/tendón de Aquiles.

[¿Línea final de su confesión?]

"Por favor, ser el gerente de mi corazón!"

[Un mensaje de texto de él en la noche de la confesión]

"Estoy tan feliz, no puedo dormiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiir ¡>3<! ¿Qué debo hacer?"

[Traducción] Yamada y Chinen Popolo, septiembre 2013

Chicaaaaaaaaaas ¿como están? :D espero que bien n.n después de una semana se vacaciones regresé n.n y les traigo este minijuego de citas? xD La verdad me he quedado entre feliz y triste :C acerté en las respuestas de las preguntas n.n pero no sabia las respuestas a las preguntas de exámen D: eran cosas que no conocía, pero que me alegra saber ahora :D , he hecho la de chinen y yamada porque son mi ichiban y niiban, pero tmb puedo hacer la de los demás si lo desean n.n solo pidan de quién y se las traigo :D!!  es divertido n.n asi q espero q lo disfruten DOUZOO! 


[Cómo jugar]
Durante la selección de escenas, si eliges la opción que hace más feliz al miembro, entonces tus puntos de simpatía subirán (una respuesta correcta los aumenta en un 20%). Además, si ganas el juego correspondiente al miembro, ¡tu simpatía subirá un 20%!. Si tu simpatía llega al 100%, entonces será amor mutuo♥.

[Historia]
En esta casa de huéspedes, un grupo de ídolos de una agencia de entretenimiento particular viven juntos. Eres la hija del gerente de esta casa de huéspedes. Ayudas al gerente y es ahí donde la relación con los ídolos hospedados se profundizará...

[¡¡Selección de personaje!!] 

"Tú, ¿te gusta ese tipo?"-Yamada Ryosuke
Él es el centro del grupo. Puedes observar lo genial que es con solo un vistazo y se le conoce como un gran trabajador. Él es el sádico líder tsukkomi de todos ellos.


"Quiero cuidar del trabajo de gerencia contigo♥"-Chinen Yuri
Teniendo a las acrobacias como sus puntos fuertes, posee habilidades motoras excepcionales. Aunque tiene una mimada personalidad, la verdadera grieta es que tiene una lengua afilada.


EL JUEGO EMPIEZA:

Usted eligió: Yamada Ryosuke

Escena 1: Regresó de su práctica. ¿Debo hablar con él ...
 Yo:
1►Le digo "¡Buen trabajo!" con una cara sonriente.
2►Le ofrezco un poco de agua.
3►Lo dejo en paz, está cansado.

Escena 2: ¡Lo encontraste practicando en secreto!
Yo:
1►Lo miro en silencio.
2►Pretendo que no me di cuenta y lo dejo.
3►Le digo: "Estas haciendo tu mejor esfuerzo ¿no es así?

[Amor ARRIBA Mini juego- "Loca por mí" ¡Exámen!]

Yamada Ryosuke:
1. No me gustan los tomates porque son pegajosos. Hay algo más que no me gusta, ¿qué es?
2. El que perforó los oídos de Keito fui yo. Entonces, ¿dónde se los perforé?
3. ¿Quién es mi actor favorito de Hollywood?

Escena 3: ¡Él te ha invitado a una cita!
Yamada Ryosuke: ¡Vayamos a una cita!

Escena 4: Cuando están hablando de lo bien que te llevas con uno de los otros miembros, él dice...
Yamada Ryosuke: ¿Te gusta ese chico?

Escena 5: Él te dice "Preparé un asiento especial para ti" y ¡te invita a su concierto! 
Yo: Siento que nuestras miradas se cruzaron, pero ... podría ser mi imaginación.

[¡Revisa el puntaje de tus sentimientos!]



Escena 1: Regresó de su práctica. ¿Debo hablar con él ...
RESPUESTA CORRECTA: #2

¡Yo sería feliz si ella se da cuenta de que estaba cansado y se me acerca con un vaso de agua! Me sentiré avergonzado pero pretenderé ser genial sobre esto (risas) 
(si lo has hecho bien tu simpatía sube un 20%)

Escena 2: ¡Lo encontraste practicando en secreto!
RESPUESTA CORRECTA: #1

Si ella me vio entonces me pregunto si me haría el favor de pensar "voy a mantener esto en secreto de los otros miembros". Sería bueno si fuera una promesa entre nosotros 2.
(si lo has hecho bien tu simpatía sube un 20%)

Escena 3: ¡Él te ha invitado a una cita!

Diciendo: "Vayamos a una cita" es una invitación directa. Nuestro destino será mi acuario favorito (risas) Si ella es el tipo de persona que es mala con los peces, entonces podemos ir a un zoológico también.

Escena 4: Cuando están hablando de lo bien que te llevas con uno de los otros miembros, él dice...

Yo podría terminar haciendo pucheros (risas) Si ella habló de una manera obvia de lo mucho que le gustan los demás miembros entonces podría terminar preguntando seriamente: "¿Te gusta él?" Después de eso, yo podría terminar malhumorado (risas).

Escena 5: Él te dice "Preparé un asiento especial para ti" y ¡te invita a su concierto! 

¡No voy a dar ninguna señal! Debido a que los conciertos son el momento en el que todo el mundo viene a vernos, puede que no emita ninguna señal especial. Pero, si ella agitó la mano y me parece que se está divirtiendo, entonces seré feliz. También le devolveré el saludo♪

[Mini juego Respuestas Correctas]
1- Mango
2- Café
3- Leonardo Dicaprio

[¿Línea final de su confesión?]

"Quiero salir contigo. Pero tengo una condición ... reduce la renta (risas) "

[Un mensaje de texto de él en la noche de la confesión]

"Sería bueno si pudiéramos aprender cosas nuevas y crecer juntos ♥
¡Estaré a tu cuidado a partir de ahora! "

Usted eligió: Chinen Yuri

Escena 1: Regresó de su práctica. ¿Debo hablar con él ...
Yo:
1►Le digo "tu comida está lista.
2►Le digo "¡Buen trabajo!" con una cara sonriente.
3►Le pregunto "¿cómo estuvo tu día?".

Escena 2: ¡Lo encontraste practicando en secreto!

Yo:
1►Pretendo que no me di cuenta y lo dejo.
2►Le digo: "Estas haciendo tu mejor esfuerzo ¿no es así?
3►Me burlo de él: "¡Tal como se esperaba de tí!"

[Amor ARRIBA Mini juego- "Loca por mí" ¡Exámen!]

1.Cuando volví a bailar para una presentanción de KAT-TUN en Tokio, ¿qué pasó en el escenario?
2.Cuando pasé la audición de esta agencia, ¿qué dije sobre uno de los miembros de KAT-TUN?
3.¿Por qué tengo el apodo de "Chi"?

Escena 3: ¡Él te ha invitado a una cita!
Chinen Yuri: ¿No quieres ir a una cita?

Escena 4: Cuando están hablando de lo bien que te llevas con uno de los otros miembros, él dice...
Yo: No debí haber dicho nada al respecto ...

Escena 5: Él te dice "Preparé un asiento especial para ti" y ¡te invita a su concierto! 
Yo: Esa forma de cantar ... ¡es la que mostró el otro día en el karaoke!

[¡Revisa el puntaje de tus sentimientos!]


Escena 1: Regresó de su práctica. ¿Debo hablar con él ...
RESPUESTA CORRECTA: #2

Quiero que me salude con su lado alegre cuando llegue a casa cansado del trabajo. S i es así, entonces se sentirá bien para mí también.

Escena 2: ¡Lo encontraste practicando en secreto!
RESPUESTA CORRECTA: #3

Porque sería vergonzoso si ella me vio en secreto. En vez de hablar conmigo seriamente, yo preferiría que se burle de mí.

Escena 3: ¡Él te ha invitado a una cita!

¡Vayamos a jugar a algún lugar cercano! Debido a que ella se avergonzaría cuando le pregunté de una manera seria, voy a salir con una broma. En vez de ir a algún lugar lejano, yo prefiero ir a un lugar cercano, como un centro de juegos o karaoke. Me pregunto si estos tendrían un aura divertido.

Escena 4: Cuando están hablando de lo bien que te llevas con uno de los otros miembros, él dice...

Hablaré con ella normalmente Si ella habló de lo bien que se lleva con uno de los miembros, entonces no me pondría de mal humor ni nada de eso. Es que yo no podría añadir nada activo / especial en la conversación. Será como un aura de la vida cotidiana normal.

Escena 5: Él te dice "Preparé un asiento especial para ti" y ¡te invita a su concierto! 

Una señal, sólo para ella. En nuestra cita en el karaoke, voy a cantar de una manera extraña acompañada de una actitud extraña. Si lo hago en el escenario entonces va a ser que solo ella entenderá ♪

[Mini juego Respuestas Correctas]
1- Mi pierna quedó atascada en una de las grietas del escenario.
2- "¡Te pareces a Nakamaru cuando era pequeño!"
3- Cuando aparecí en una de las presentaciones en vivo de KAT-TUN, me presentaron en lo que sonó como la pronunciación de una lengua extranjera como "Yuurin-Chi"

[¿Línea final de su confesión?]

"Quiero ser el próximo propietario de esta casa de huéspedes contigo ♥"

[Un mensaje de texto de él en la noche de la confesión]

"He estado pensando en la reforma de la pensión enseguida pero, ¿qué tipo de diseño crees que sería bueno?"


- Copyright © 2013 ¡Nos mudamos de blog! - Ore no Imouto - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -